TORAH: Leviticus 16:1-34; 18:1-30 (Afternoon)
Morning HAFTORAH: Isaiah 57:14-58:14
Afternoon HAFTORAH: Book of Jonah; Micha 7:18-20
APOSTOLIC: Matthew 12:38-41; Mark 10:45; Romans 3:21-26; 2 Corinthians 5:10-21; Hebrews 10:1-39; James 5:16; Revelation 5:1-14
You can read the portions below:
1HaShem spoke with Moshe after the death of Aharon’s two sons, when they tried to sacrifice before HaShem and died; 2HaShem said to Moshe, “Tell your brother Aharon not to come at just any time into the Holy Place beyond the curtain, in front of the ark-cover which is on the ark, so that he will not die; because I appear in the cloud over the ark-cover.
3“Here is how Aharon is to enter the Holy Place: with a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering. 4He is to put on the holy linen tunic, have the linen shorts next to his bare flesh, have the linen sash wrapped around him, and be wearing the linen turban — they are the holy garments. He is to bathe his body in water and put them on.
5“He is to take from the community of the people of Isra’el two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. 6Aharon is to present the bull for the sin offering which is for himself and make atonement for himself and his household. 7He is to take the two goats and place them before HaShem at the entrance to the tent of meeting. 8Then Aharon is to cast lots for the two goats, one lot for HaShem and the other for ‘Az’azel. 9Aharon is to present the goat whose lot fell to HaShem and offer it as a sin offering. 10But the goat whose lot fell to ‘Az’azel is to be presented alive to HaShem to be used for making atonement over it by sending it away into the desert for ‘Az’azel.
11“Aharon is to present the bull of the sin offering for himself; he will make atonement for himself and his household; he is to slaughter the bull of the sin offering which is for himself. 12He is to take a censer full of burning coals from the altar before HaShem and, with his hands full of ground, fragrant incense, bring it inside the curtain. 13He is to put the incense on the fire before HaShem, so that the cloud from the incense will cover the ark-cover which is over the testimony, in order that he not die. 14He is to take some of the bull’s blood and sprinkle it with his finger on the ark-cover toward the east; and in front of the ark-cover he is to sprinkle some of the blood with his finger seven times.
15“Next, he is to slaughter the goat of the sin offering which is for the people, bring its blood inside the curtain and do with its blood as he did with the bull’s blood, sprinkling it on the ark-cover and in front of the ark-cover. 16He will make atonement for the Holy Place because of the uncleannesses of the people of Isra’el and because of their transgressions — all their sins; and he is to do the same for the tent of meeting which is there with them right in the middle of their uncleannesses. 17No one is to be present in the tent of meeting from the time he enters the Holy Place to make atonement until the time he comes out, having made atonement for himself, for his household and for the entire community of Isra’el. (LY: ii) 18Then he is to go out to the altar that is before HaShem and make atonement for it; he is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar. 19He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, thus purifying it and setting it apart from the uncleannesses of the people of Isra’el.
20“When he has finished atoning for the Holy Place, the tent of meeting and the altar, he is to present the live goat. 21Aharon is to lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the transgressions, crimes and sins of the people of Isra’el; he is to put them on the head of the goat and then send it away into the desert with a man appointed for the purpose. 22The goat will bear all their transgressions away to some isolated place, and he is to let the goat go in the desert.
23“Aharon is to go back into the tent of meeting, where he is to remove the linen garments he put on when he entered the Holy Place, and he is to leave them there. 24Then he is to bathe his body in water in a holy place, put on his other clothes, come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, thus making atonement for himself and for the people. (RY: ii, LY: iii) 25He is to make the fat of the sin offering go up in smoke on the altar.
26“The man who let go the goat for ‘Az’azel is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.
27“The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, is to be carried outside the camp; there they are to burn up completely their hides, meat and dung. 28The person burning them is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.
29“It is to be a permanent regulation for you that on the tenth day of the seventh month you are to deny yourselves and not do any kind of work, both the citizen and the foreigner living with you. 30For on this day, atonement will be made for you to purify you; you will be clean before HaShem from all your sins. 31It is a Shabbat of complete rest for you, and you are to deny yourselves.
“This is a permanent regulation. 32The cohen anointed and consecrated to be cohen in his father’s place will make the atonement; he will put on the linen garments, the holy garments; 33he will make atonement for the Especially Holy Place; he will make atonement for the tent of meeting and the altar; and he will make atonement for the cohanim and for all the people of the community. 34This is a permanent regulation for you, to make atonement for the people of Isra’el because of all their sins once a year.” Moshe did as HaShem had ordered him.
HaShem said to Moshe, 2“Speak to the people of Isra’el; tell them, ‘I am HaShem your G-d. 3You are not to engage in the activities found in the land of Egypt, where you used to live; and you are not to engage in the activities found in the land of Kena‘an, where I am bringing you; nor are you to live by their laws. 4You are to obey my rulings and laws and live accordingly; I am HaShem your G-d. 5You are to observe my laws and rulings; if a person does them, he will have life through them; I am HaShem.
(LY: vi) 6“‘None of you is to approach anyone who is a close relative in order to have sexual relations; I am HaShem. 7You are not to have sexual relations with your father, and you are not to have sexual relations with your mother. She is your mother — do not have sexual relations with her. 8You are not to have sexual relations with your father’s wife; that is your father’s prerogative. 9You are not to have sexual relations with your sister, the daughter of your father or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere. Do not have sexual relations with them. 10You are not to have sexual relations with your son’s daughter or with your daughter’s daughter. Do not have sexual relations with them, because their sexual disgrace will be your own. 11You are not to have sexual relations with your father’s wife’s daughter, born to your father, because she is your sister; do not have sexual relations with her. 12You are not to have sexual relations with your father’s sister, because she is your father’s close relative. 13You are not to have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative. 14You are not to disgrace your father’s brother by having sexual relations with his wife, because she is your aunt. 15You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son’s wife. Do not have sexual relations with her. 16You are not to have sexual relations with your brother’s wife, because this is your brother’s prerogative.
17“‘You are not to have sexual relations with both a woman and her daughter, nor are you to have sexual relations with her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are close relatives of hers, and it would be shameful. 18You are not to take a woman to be a rival with her sister and have sexual relations with her while her sister is still alive. 19You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah. 20You are not to go to bed with your neighbor’s wife and thus become unclean with her.
21“‘You are not to let any of your children be sacrificed to Molekh, thereby profaning the name of your G-d; I am HaShem.
(RY: iv, LY: vii) 22“‘You are not to go to bed with a man as with a woman; it is an abomination.
23“‘You are not to have sexual relations with any kind of animal and thus become unclean with it; nor is any woman to present herself to an animal to have sexual relations with it; it is perversion.
24“‘Do not make yourselves unclean by any of these things, because all the nations which I am expelling ahead of you are defiled with them. 25The land has become unclean, and this is why I am punishing it — the land itself will vomit out its inhabitants. 26But you are to keep my laws and rulings and not engage in any of these disgusting practices, neither the citizen nor the foreigner living with you; (LY: Maftir) 27for the people of the land have committed all these abominations, and the land is now defiled. 28If you make the land unclean, it will vomit you out too, just as it is vomiting out the nation that was there before you. 29For those who engage in any of these disgusting practices, whoever they may be, will be cut off from their people. 30So keep my charge not to follow any of these abominable customs that others before you have followed and thus defile yourselves by doing them. I am HaShem your G-d.’”
1The word of HaShem came to Yonah the son of Amitai: 2“Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it that their wickedness has come to my attention.”
3But Yonah, in order to get away from HaShem, prepared to escape to Tarshish. He went down to Yafo, found a ship headed for Tarshish, paid the fare and went aboard, intending to travel with them to Tarshish and get away from HaShem. 4However, HaShem let loose over the sea a violent wind, which created such stormy conditions that the ship threatened to break to pieces. 5The sailors were frightened, and each cried out to his god. They threw the cargo overboard to make the ship easier for them to control.
Meanwhile, Yonah had gone down below into the hold, where he lay, fast asleep. 6The ship’s captain found him and said to him, “What do you mean by sleeping? Get up! Call on your god! Maybe the god will remember us, and we won’t die.”
7Then they said to each other, “Come, let’s draw lots to find out who is to blame for this calamity.” They drew lots, and Yonah was singled out. 8They said to him, “Tell us now, why has this calamity come upon us? What work do you do? Where are you from? What is your country? Which is your people?” 9He answered them, “I am a Hebrew; and I fear HaShem, the G-d of heaven, who made both the sea and the dry land.” 10At this the men grew very afraid and said to him, “What is this that you have done?” For the men knew he was trying to get away from HaShem, since he had told them. 11They asked him, “What should we do to you, so that the sea will be calm for us?” — for the sea was getting rougher all the time. 12“Pick me up,” he told them, “and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; because I know it’s my fault that this terrible storm has come over you.”
13Nevertheless, the men rowed hard, trying to reach the shore. But they couldn’t, because the sea kept growing wilder against them. 14Finally they cried to HaShem, “Please, HaShem, please! Don’t let us perish for causing the death of this man, and don’t hold us to account for shedding innocent blood; because you, HaShem, have done what you saw fit.” 15Then they picked up Yonah and threw him into the sea, and the sea stopped raging. 16Seized with great fear of HaShem, they offered a sacrifice to HaShem and made vows.
1HaShem prepared a huge fish to swallow Yonah; and Yonah was in the belly of the fish for three days and three nights. 2From the belly of the fish Yonah prayed to HaShem his G-d; 3he said,
“Out of my distress I called to HaShem,
and he answered me;
from the belly of Sh’ol I cried,
and you heard my voice.
4For you threw me into the deep,
into the heart of the seas;
and the flood enveloped me;
all your surging waves passed over me.
5I thought, ‘I have been banished from your sight.’
But I will again look at your holy temple.
6The water surrounded me, threatened my life;
the deep closed over me, seaweed twined around my head.
7I was going down to the bottoms of the mountains,
to a land whose bars would close me in forever;
but you brought me up alive from the pit,
HaShem, my G-d!
8As my life was ebbing away,
I remembered HaShem;
and my prayer came in to you,
into your holy temple.
9“Those who worship vain idols
give up their source of mercy;
10but I, speaking my thanks aloud,
will sacrifice to you;
what I have vowed, I will pay.
Salvation comes from HaShem!”
11Then HaShem spoke to the fish, and it vomited Yonah out onto dry land.
1The word of HaShem came to Yonah a second time: 2“Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it the message I will give you.” 3So Yonah set out and went to Ninveh, as HaShem had said. Now Ninveh was such a large city that it took three days just to cross it. 4Yonah began his entry into the city and had finished only his first day of proclaiming, ‘In forty days Ninveh will be overthrown,’ 5when the people of Ninveh believed G-d. They proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least. 6When the news reached the king of Ninveh, he got up from his throne, took off his robe, put on sackcloth and sat in ashes. 7He then had this proclamation made throughout Ninveh: “By decree of the king and his nobles, no person or animal, herd or flock, is to put anything in his mouth; they are neither to eat nor drink water. 8They must be covered with sackcloth, both people and animals; and they are to cry out to G-d with all their might — let each of them turn from his evil way and from the violence they practice. 9Who knows? Maybe G-d will change his mind, relent and turn from his fierce anger; and then we won’t perish.”
10When G-d saw by their deeds that they had turned from their evil way, he relented and did not bring on them the punishment he had threatened.
1But this was very displeasing to Yonah, and he became angry. 2He prayed to HaShem, “Now, HaShem, didn’t I say this would happen, when I was still in my own country? That’s why I tried to get away to Tarshish ahead of time! I knew you were a G-d who is merciful and compassionate, slow to anger and rich in grace, and that you relent from inflicting punishment. 3Therefore, HaShem, please, just take my life away from me; it’s better for me to be dead than alive!” 4HaShem asked, “Is it right for you to be so angry?”
5Yonah left the city and found a place east of the city, where he made himself a shelter and sat down under it, in its shade, to see what would happen to the city. 6HaShem, G-d, prepared a castor-bean plant and made it grow up over Yonah to shade his head and relieve his discomfort. So Yonah was delighted with the castor-bean plant. 7But at dawn the next day G-d prepared a worm, which attacked the castor-bean plant, so that it dried up. 8Then, when the sun rose, G-d prepared a scorching east wind; and the sun beat down on Yonah’s head so hard that he grew faint and begged that he could die, saying, “I would be better off dead than alive.”
9G-d asked Yonah, “Is it right for you to be so angry about the castor-bean plant?” He answered, “Yes, it’s right for me to be so angry that I could die!” 10HaShem said, “You’re concerned over the castor-bean plant, which cost you no effort; you didn’t make it grow; it came up in a night and perished in a night. 11So shouldn’t I be concerned about the great city of Ninveh, in which there are more than 120,000 people who don’t know their right hand from their left — not to mention all the animals?”
Who is a G-d like you,
pardoning the sin and overlooking the crimes
of the remnant of his heritage?
He does not retain his anger forever,
because he delights in grace.
19He will again have compassion on us,
he will subdue our iniquities.
You will throw all their sins
into the depths of the sea.
20You will show truth to Ya‘akov
and grace to Avraham,
as you have sworn to our ancestors
since days of long ago.
38At this some of the Torah-teachers said, “Rabbi, we want to see a miraculous sign from you.” 39He replied, “A wicked and adulterous generation asks for a sign? No! None will be given to it but the sign of the prophet Yonah. 40For just as Yonah was three days and three nights in the belly of the sea-monster, so will the Son of Man be three days and three nights in the depths of the earth. 41The people of Ninveh will stand up at the Judgment with this generation and condemn it, for they turned from their sins to G-d when Yonah preached, but what is here now is greater than Yonah.
For the Son of Man did not come to be served, but to serve — and to give his life as a ransom for many.”
21But now, quite apart from Torah, G-d’s way of making people righteous in his sight has been made clear — although the Torah and the Prophets give their witness to it as well — 22and it is a righteousness that comes from G-d, through the faithfulness of Yeshua the Messiah, to all who continue trusting. For it makes no difference whether one is a Jew or a Gentile, 23since all have sinned and come short of earning G-d’s praise. 24By G-d’s grace, without earning it, all are granted the status of being considered righteous before him, through the act redeeming us from our enslavement to sin that was accomplished by the Messiah Yeshua. 25G-d put Yeshua forward as the kapparah for sin through his faithfulness in respect to his bloody sacrificial death. This vindicated G-d’s righteousness; because, in his forbearance, he had passed over [with neither punishment nor remission] the sins people had committed in the past; 26and it vindicates his righteousness in the present age by showing that he is righteous himself and is also the one who makes people righteous on the ground of Yeshua’s faithfulness.
2 Corinthians 5:10-21
for we must all appear before the Messiah’s court of judgment, where everyone will receive the good or bad consequences of what he did while he was in the body.
11So it is with the fear of the Lord before us that we try to persuade people. Moreover, G-d knows us as we really are; and I hope that in your consciences you too know us as we really are. 12We are not recommending ourselves to you again but giving you a reason to be proud of us, so that you will be able to answer those who boast about a person’s appearance rather than his inner qualities. 13If we are insane, it is for G-d’s sake; and if we are sane, it is for your sake. 14For the Messiah’s love has hold of us, because we are convinced that one man died on behalf of all mankind (which implies that all mankind was already dead), 15and that he died on behalf of all in order that those who live should not live any longer for themselves but for the one who on their behalf died and was raised. 16So from now on, we do not look at anyone from a worldly viewpoint. Even if we once regarded the Messiah from a worldly viewpoint, we do so no longer. 17Therefore, if anyone is united with the Messiah, he is a new creation — the old has passed; look, what has come is fresh and new! 18And it is all from G-d, who through the Messiah has reconciled us to himself and has given us the work of that reconciliation, 19which is that G-d in the Messiah was reconciling mankind to himself, not counting their sins against them, and entrusting to us the message of reconciliation. 20Therefore we are ambassadors of the Messiah; in effect, G-d is making his appeal through us. What we do is appeal on behalf of the Messiah, “Be reconciled to G-d! 21G-d made this sinless man be a sin offering on our behalf, so that in union with him we might fully share in G-d’s righteousness.”
Hebrews 10: 1-39
1For the Torah has in it a shadow of the good things to come, but not the actual manifestation of the originals. Therefore, it can never, by means of the same sacrifices repeated endlessly year after year, bring to the goal those who approach the Holy Place to offer them. 2Otherwise, wouldn’t the offering of those sacrifices have ceased? For if the people performing the service had been cleansed once and for all, they would no longer have sins on their conscience. 3No, it is quite the contrary — in these sacrifices is a reminder of sins, year after year. 4For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
5This is why, on coming into the world, he says,
“It has not been your will
to have an animal sacrifice and a meal offering;
rather, you have prepared for me a body.
6No, you have not been pleased
with burnt offerings and sin offerings.
7Then I said, ‘Look!
In the scroll of the book
it is written about me.
I have come to do your will.’”
8In saying first, “You neither willed nor were pleased with animal sacrifices, meal offerings, burnt offerings and sin offerings,” things which are offered in accordance with the Torah; 9and then, “Look, I have come to do your will”; he takes away the first system in order to set up the second. 10It is in connection with this will that we have been separated for G-d and made holy, once and for all, through the offering of Yeshua the Messiah’s body.
11Now every cohen stands every day doing his service, offering over and over the same sacrifices, which can never take away sins. 12But this one, after he had offered for all time a single sacrifice for sins, sat down at the right hand of G-d, 13from then on to wait until his enemies be made a footstool for his feet. 14For by a single offering he has brought to the goal for all time those who are being set apart for G-d and made holy.
15And the Ruach HaKodesh too bears witness to us; for after saying,
16“ ‘This is the covenant which I will make
with them after those days,’ says HaShem:
‘I will put my Torah on their hearts,
and write it on their minds . . . ,’ ”
17he then adds,
“ ‘And their sins and their wickednesses
I will remember no more.’ ”
18Now where there is forgiveness for these, an offering for sins is no longer needed.
19So, brothers, we have confidence to use the way into the Holiest Place opened by the blood of Yeshua. 20He inaugurated it for us as a new and living way through the parokhet, by means of his flesh. 21We also have a great cohen over G-d’s household. 22Therefore, let us approach the Holiest Place with a sincere heart, in the full assurance that comes from trusting — with our hearts sprinkled clean from a bad conscience and our bodies washed with pure water. 23Let us continue holding fast to the hope we acknowledge, without wavering; for the One who made the promise is trustworthy. 24And let us keep paying attention to one another, in order to spur each other on to love and good deeds, 25not neglecting our own congregational meetings, as some have made a practice of doing, but, rather, encouraging each other.
And let us do this all the more as you see the Day approaching. 26For if we deliberately continue to sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27but only the terrifying prospect of Judgment, of raging fire that will consume the enemies.
28Someone who disregards the Torah of Moshe is put to death without mercy on the word of two or three witnesses. 29Think how much worse will be the punishment deserved by someone who has trampled underfoot the Son of G-d; who has treated as something common the blood of the covenant which made him holy; and who has insulted the Spirit, giver of G-d’s grace!
30For the One we know is the One who said,
“Vengeance is my responsibility;
I will repay,”
and then said,
“HaShem will judge his people.”
31It is a terrifying thing to fall into the hands of the living G-d!
32But remember the earlier days, when, after you had received the light, you endured a hard struggle with sufferings. 33Sometimes you were publicly disgraced and persecuted, while at other times you stood loyally by those who were treated this way. 34For you shared the sufferings of those who had been put in prison. Also when your possessions were seized, you accepted it gladly; since you knew that what you possessed was better and would last forever.
35So don’t throw away that courage of yours, which carries with it such a great reward. 36For you need to hold out; so that, by having done what G-d wills, you may receive what he has promised. 37For
“There is so, so little time!
The One coming will indeed come,
he will not delay.
38But the person who is righteous
will live his life by trusting,
and if he shrinks back,
I will not be pleased with him.”
39However, we are not the kind who shrink back and are destroyed; on the contrary, we keep trusting and thus preserve our lives!
16Therefore, openly acknowledge your sins to one another, and pray for each other, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
1Next I saw in the right hand of the One sitting on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals; 2and I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” 3But no one in heaven, on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it. 4I cried and cried, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it. 5One of the elders said to me, “Don’t cry. Look, the Lion of the tribe of Y’hudah, the Root of David, has won the right to open the scroll and its seven seals.”
6Then I saw standing there with the throne and the four living beings, in the circle of the elders, a Lamb that appeared to have been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the sevenfold Spirit of G-d sent out into all the earth. 7He came and took the scroll out of the right hand of the One sitting on the throne. 8When he took the scroll, the four living beings and the twenty-four elders fell down in front of the Lamb. Each one held a harp and gold bowls filled with pieces of incense, which are the prayers of G-d’s people; 9and they sang a new song,
“You are worthy to take the scroll and break its seals;
because you were slaughtered;
at the cost of blood you ransomed for G-d
persons from every tribe, language, people and nation.
10You made them into a kingdom for G-d to rule,
cohanim to serve him;
and they will rule over the earth.”
11Then I looked, and I heard the sound of a vast number of angels — thousands and thousands, millions and millions! They were all around the throne, the living beings and the elders; 12and they shouted out,
“Worthy is the slaughtered Lamb to receive
power, riches, wisdom, strength,
honor, glory and praise!”
13And I heard every creature in heaven, on earth, under the earth and on the sea — yes, everything in them — saying,
“To the One sitting on the throne
and to the Lamb
belong praise, honor, glory and power
forever and ever!”
14The four living beings said, “Amen!” and the elders fell down and worshipped.